msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP SIMILE Timeline in italiano\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 23:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tim Isenheim <ti@freshlabs.de>\n"
"Language-Team: Gianni Diurno | http://gidibao.net/ <gidibao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: options\n"

#: options/options-timeline.php:96
msgid "SIMILE Timeline Options"
msgstr "Opzioni SIMILE Timeline"

#: options/options-timeline.php:123
msgid "Pages with a timeline:"
msgstr "Pagine contenenti una timeline:"

#: options/options-timeline.php:123
msgid "Enter the page or post IDs, seperated by comma. Set to 0 or all to include the Timeline script on all pages (default)."
msgstr "Inserisci le ID di una pagina o articolo separandole con una virgola. Imposta a 0 affinché lo script di Timeline possa essere inserito in tutte le pagine (predefinito)."

#: options/options-timeline.php:129
#: options/options-timeline.php:134
msgid "Display future posts"
msgstr "Mostra gli articoli di prossima pubblicazione"

#: options/options-timeline.php:129
msgid "Select this option if you want to show future posts in the timeline."
msgstr "Seleziona questa opzione qualora gradissi mostrare nella timeline i prossimi articoli."

#: options/options-timeline.php:140
msgid "Center timeline"
msgstr "Centratura Timeline"

#: options/options-timeline.php:140
msgid "Define where the timeline should be focused on load.<br />The default publish date will be used if the start or end date isn't set."
msgstr "Determina la data principale al caricamento della timeline.<br />Verrà utilizzata la data di pubblicazione predefinita qualora non fosse stata impostata la data di avvio e di termine."

#: options/options-timeline.php:145
msgid "Current date"
msgstr "Data attuale"

#: options/options-timeline.php:148
msgid "Start date of first post"
msgstr "Data di avvio del primo articolo"

#: options/options-timeline.php:151
msgid "End date of last post"
msgstr "Data di chiusura dell'ultimo articolo"

#: options/options-timeline.php:154
msgid "Center between first and last post"
msgstr "Centratura tra il primo e l'ultimo articolo"

#: options/options-timeline.php:160
msgid "Link Handling"
msgstr "Gestione dei link"

#: options/options-timeline.php:160
msgid "Sets whether clicking links from the timeline will open an info bubble or jump directly to the linked post."
msgstr "Imposta i link della timeline per mostrare al click una info bubble oppure il salto diretto all'articolo collegato."

#: options/options-timeline.php:165
msgid "Show info bubble"
msgstr "Mostra info bubble"

#: options/options-timeline.php:168
msgid "Jump to link location"
msgstr "Vai alla pagina di landing"

#: options/options-timeline.php:174
msgid "Localization:"
msgstr "Localizzazione:"

#: options/options-timeline.php:174
msgid "Timeline language. Still partially implemented at SIMILE."
msgstr "Lingua della Timeline. Al momento parzialmente implementata in SIMILE."

#: options/options-timeline.php:185
#: options/options-timeline.php:214
#: options/options-timeline.php:228
#: options/options-timeline.php:237
msgid "Update Options"
msgstr "Aggiorna le opzioni"

#: options/options-timeline.php:196
msgid "Timeline Appearance"
msgstr "Aspetto della Timeline"

#: options/options-timeline.php:197
msgid "These options define the default timeline theme. To use a custom theme, use the parameter <a href=\"#stl-documentation\" id=\"stl-documentation-link1\"><code>theme</code></a> with the shortcode or template tag."
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:202
msgid "Upper Band"
msgstr "Banda superiore"

#: options/options-timeline.php:205
msgid "Lower Band"
msgstr "Banda inferiore"

#: options/options-timeline.php:224
msgid "Timeline Categories"
msgstr "Categorie Timeline"

#: options/options-timeline.php:225
msgid "Select the categories the Timeline should display."
msgstr "Seleziona le categorie che dovranno essere mostrate con Timeline."

#: options/options-timeline.php:233
msgid "Timeline Link Categories"
msgstr "Link alle categorie Timeline"

#: options/options-timeline.php:234
msgid "Select the link-categories that hold your desired RSS links. The Timeline will display the feed content."
msgstr "Seleziona il link alle categorie che raccolga i link RSS di tua preferenza. La Timeline mostrerà il contenuto del feed."

#: options/options-timeline.php:251
msgid "Shortcode and Template Tag"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:260
msgid "Overriding automatic options"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:265
msgid "Template Tag parameters"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:283
msgid "Event attributes (Custom post fields)"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:312
msgid "Credits"
msgstr "Crediti"

#: options/options-timeline.php:313
msgid "Special thanks to these people, organisations and projects. Without them, this plugin wouldn't be possible"
msgstr "Un grazie speciale a queste persone, organizzazioni e progetti. Senza il loro contributo, questo plugin non sarebbe mai esistito"

#: options/options-timeline.php:336
msgid "With this option you can remove all database entries related to this plugin."
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:338
msgid "This might also work as re-initialization in case of unexpected behavior."
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:340
msgid "The plugin will be deactivated after all plugin-related data has been removed."
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:342
msgid "Sorry to hear that you have to do that for whatever reasons."
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:375
msgid "Show in Timeline?"
msgstr "Desideri mostrare la Timeline?"

#: options/options-timeline.php:376
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: options/options-timeline.php:377
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: options/options-timeline.php:378
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: options/options-timeline.php:416
msgid "enable"
msgstr "attiva"

#: options/options-timeline.php:508
#, php-format
msgid "Height in % or px (add unit)"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:512
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"

#: options/options-timeline.php:515
msgid "Millisecond"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:516
msgid "Second"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:517
msgid "Minute"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:518
msgid "Hour"
msgstr "Ora"

#: options/options-timeline.php:519
msgid "Day"
msgstr "Giorno"

#: options/options-timeline.php:520
msgid "Week"
msgstr "Settimana"

#: options/options-timeline.php:521
msgid "Month"
msgstr "Mese"

#: options/options-timeline.php:522
msgid "Year"
msgstr "Anno"

#: options/options-timeline.php:523
msgid "Decade"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:524
msgid "Century"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:525
msgid "Millenium"
msgstr ""

#: options/options-timeline.php:530
msgid "Interval size"
msgstr "Dimensione intervallo"

#: options/options-timeline.php:534
msgid "Background color"
msgstr "Colore di sfondo"

#: options/options-timeline.php:537
msgid "Interval line color"
msgstr "Colore linea di intervallo"

#: options/options-timeline.php:540
msgid "Show Labels"
msgstr "Mostra etichette"

#~ msgid "The simplest way:"
#~ msgstr "Il modo più semplice:"
#~ msgid ""
#~ "Include the shortcode [similetimeline] in your post or page to create a "
#~ "timeline. Then start posting in the timelined categories."
#~ msgstr ""
#~ "Includi nel tuo articolo o pagina lo shortcode [similetimeline] in modo "
#~ "da poter creare una timeline quindi, inizia a scrivere nelle categorie "
#~ "soggette alla timeline."
#~ msgid "Height in %"
#~ msgstr "Altezza in %"
#~ msgid "Label outside color"
#~ msgstr "Colore etichetta esterna"
#~ msgid "Label inside color"
#~ msgstr "Colore etichetta interna"
#~ msgid "SIMILE Timeline"
#~ msgstr "SIMILE Timeline"
#~ msgid "Display future posts:"
#~ msgstr "Display future posts:"
#~ msgid "Your digg.com stream:"
#~ msgstr "Your digg.com stream:"

